Deutsch

Ihr Name lautet Leonora - Jelena Krasniqi - Todorovic. Sie ist 17 Jahre alt und gebar am ersten September 2003. Sie wurde jedoch trotzdem schon mit Anfang sechs eingeschult, weil das halt kein Problem war. Außerdem kommt ihre Mutter aus Albanien und ihr Vater aus Serbien. Leonora ging auch immer gerne zur Schule bis zu diesem einen Tag. Denn an diesem Tag wurde sie gefoltert. Da war sie 13 Jahre alt. Seitdem hat sie mit einem starken Trauma zu kämpfen. Sie hat eine Schlafstörung, denkt an das Erlebte, träumt von dem Erlebten und tagträumt vom Erlebten. Außerdem geht es ihr oft scheiße. Sie befindet sich seit drei Jahren und acht Monaten in Therapie. Doch das Geschehene mehr verarbeiten kann sie nur, wenn sich die Personen, die sie damals gefoltert haben, bei ihr entschuldigen und ihre gerechten Strafen bekommen (Knast und Schmerzensgeld). Leonoras Eltern Valeska und Afrim kämpfen dafür, dass die Personen, die Leonora gefoltert haben, ihre gerechten Strafen und sich bei Leonora für das Foltern entschuldigen. Doch ihre Pläne, diese Ziele zu erreichen, gehen nie auf. Wie wird das Ende dieser Geschichte sein?

Bosnisch

Njeno ime je Leonora - Jelena Krasniqi - Todorović. Ima 17 godina i rodila se 1. septembra 2003. Međutim, školu je krenula početkom šeste godine jer to nije bio problem. Pored toga, majka joj je iz Albanije, a otac iz Srbije. Leonora je do tog jednog dana uvijek uživala u školi. Jer tog dana je mučena. Tada je imala 13 godina. Od tada se borila s teškom traumom. Ima poremećaj spavanja, razmišlja o iskustvu, sanja o iskustvu i sanja o iskustvu. Osim toga, često je sranje. Na terapiji je tri godine i osam mjeseci. Ali ona može procesuirati ono što se dogodilo više ako joj se ljudi koji su je tada mučili izvinu i dobiju njihove poštene kazne (zatvor i naknada za bol i patnju). Leonorini roditelji Valeska i Afrim bore se kako bi osigurali da ljudi koji su mučili Leonoru dobiju pravedne kazne i izvinu se Leonori zbog mučenja. Ali njihovi planovi za postizanje ovih ciljeva nikada ne uspijevaju. Kako će se završiti ova priča?

EnglischDeutsch.at | Wie verwende ich den Deutsch-Bosnisch-Übersetzer?

Vergessen Sie nicht, die Grammatik- und Rechtschreibregeln in den zu übersetzenden Texten zu beachten. Einer der wichtigsten Punkte, auf den Benutzer achten sollten, wenn Sie das EnglischDeutsch.at-Wörterbuchsystem verwenden, ist, dass die beim Übersetzen verwendeten Wörter und Texte in der Datenbank gespeichert und mit anderen Benutzern im Website-Inhalt geteilt werden. Aus diesem Grund bitten wir Sie, dieses Problem im Übersetzungsprozess zu beachten. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Übersetzungen im Inhalt der Website veröffentlicht werden, kontaktieren Sie uns bitte unter →"Kontakt". Die entsprechenden Texte werden so schnell wie möglich vom Inhalt der Website entfernt.


Datenschutzerklärung

Drittanbieter, einschließlich Google, verwenden Cookies zur Bereitstellung von Anzeigen auf Basis früherer Aufrufe Ihrer Website oder anderer Websites durch den Nutzer. Dank der Cookies für Anzeigenvorgaben können Google und seine Partner Ihren Nutzern auf Basis der Aufrufe Ihrer oder anderer Websites Anzeigen bereitstellen. Nutzer können in den Einstellungen für Werbung personalisierte Werbung deaktivieren. Alternativ können Sie Nutzer auf die Seite www.aboutads.info verweisen, auf der sie die Verwendung von Cookies für personalisierte Werbung durch einen Drittanbieter deaktivieren können.